1998年11月発行
執筆者名 | タイトル | 分類 |
---|---|---|
水上 龍郎 | ごまめの歯ぎしり −大学時代を顧みて | 0701A |
須田 康子 | こんな場合にも使えるPROVIDE −東京技術英語研究会の発表からー | 0702B |
岡田 和夫 | 技術屋の英語 | 0703B |
宇賀冶 潔 | 前置詞の研究 −double/singleの視点を中心に | 0704B |
中川 勝久 | Learn By The Mistakes | 0705B |
小佐 美智子 | 風に吹かれてボスボラスーいや、翻訳ってホントに面白い仕事ですね | 0706F |
上田 英一 | 水上マジックに病みつきーむべなるかな神様の心得 | 0707F |
久保田 篤 | 個性的なメンバーによる魅力ある集団ー大阪工業英語研究会創立20周年記念パーテイーに参加して | 0708F |
村田 寛 | OSTECとの出会いー師弟共学の厳しさと楽しみー | 0709F |
中川 勝久 | タヌキからアナグマへー辞書遊びー | 0710F |
小佐 美智子 | She writes with fluency and expressiveness ーこうして"The Candle Light"は世に出た | 0711F |
久保田 篤 | W杯雑感ーサッカーも英語同様世界の共通語だー | 0712F |
長嶺 秋夫 | ハワイ島マウナケア・マウナロア登頂 | 0713D |
Shigeyuki Tanaka | Power Cable Installation in South China (Part II) | 0714D |
信沢 明 | メキシコの過去と現在を訪ねてー1998年3月 | 0715D |
田中 成幸 | PREFIX (SUFFIX)/語幹と単語の意味(その2) | 0716A |
すくらっぷ | 接尾語の -ability,文章はシンプルに書きたい、特許の英語(<重要量の油>とは?<無質量>な物質があるか?) | 0717G |
編集後記 | <M> | 0718G |