|
創刊号:
徳永名誉会長を悼む
1994年8月発行
|
執筆者名 |
タイトル |
分類(リンク先) |
水上 達郎 |
弔辞 |
0101E* |
前川 太市 |
愛と献身の生涯 |
0102E* |
清水 久美子 |
暖かい講義録 |
0103E |
兼松 佳子 |
人生の良き先達 |
0104E |
中田 邦男 |
ライフワーク「工業英語研究会」 |
0105E |
久保田 篤 |
徳永さん、お疲れ様でした |
0106E |
信沢 明 |
どこまでもこの道行かむ |
0107E |
小林 一夫 |
大先輩徳永さん |
0108E |
枝和 四郎 |
家族ぐるみの交流60年 |
0109E |
桑原 みどり |
亡き父に重ね合わせて |
0110E |
岡田 和夫 |
岡山弁なまりの英語 |
0111E |
宇賀冶 潔 |
大阪工業英語研究会と私 − 徳永さんありがとう |
0112E |
前田 高志 |
とてつもない大きな力 |
0113E |
守山 智子 |
円満な人柄と研究会への愛情 |
0114E |
佐藤 信太郎 |
研友会のことども |
0115E |
高木 益太郎 |
米寿祝賀会の思いで |
0116E |
小佐 美智子 |
プロへの道 |
0117F |
太田 真理子 |
工業英語研究会、翻訳、人との出会い |
0118F |
信沢 明 |
ザンクトガレンの夕暮れ |
0119F |
岡本 和行 |
研究会の現状 |
0120F |
西尾 晃冶 |
アノードとカソード |
0121E |
宇賀冶 潔 |
「前置詞と名詞」は副詞句か形容詞句か |
0122A |
長尾 宏 |
製造年月日と賞味期間 |
0123G |
中川 勝久 |
技術内容と翻訳 |
0124B |
川島 俊男 |
英訳テクニックの研究 |
0125A |
森本 洋平 |
グループ研はこれでよいのか |
0126B |
徳永正勝遺稿 |
翻訳と俳句の相関性、 砂浜で好きな貝を拾おう |
0127B |
すくらっぷ |
芥川を悩ませた技術英語、"small"じゃなくて"tiny"じゃ、
国籍、天才シェリー、ドイツ語の地名 |
0128G |
編集後記 |
|
0129G* |
|
|